ПРОГРАМА

 

Російська мова:

 

 для 5–9 класів загальноосвітніх навчальних закладів з українською мовою навчання

Програма затверджена Наказом Міністерства освіти і науки України від 07.06.2017 № 804

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2015

 

 

 

 

 

 

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Настоящая программа разработана для курса русского языка, который изучается в 5–9 классах общеобразова­тельных учебных заведений с украинским языком обучения и является логическим продолжением  программы для  начальной школы.

Основная цель курса – дать базовые знания о языке в функциональном его применении, прежде всего в общении, необходимом для успешной социальной дея­тельности и понимания диалога русской и украинской культур.

Реализация указанной цели предполагает решение задач, которые помогут учащимся:

- сформировать потребность в рече­вом самосовершенствовании;

- овладеть основными сведениями о языке  на уровне фонетики, лексикологии, грамматики и текста;

- приобрести умения в области орфоэпии, орфографии, пунктуации, стилистики и культуры речи;

- развивать коммуникативные умения и навыки, необходимые для слушания, чте­ния, говорения, письма;

- познавать язык как феномен, являющийся носителем социального и культурно-исторического опыта народа.

Указанная цель и задачи определяются главным методологическим принципом – коммуникативной ориентированностью обучения, сущность которого состоит в восприятии языка как объекта познания, средства общения и гуманитарного развития. При этом коммуника­тивная функция языка выдвигается на первый план и требует пристального внимания учителей, методистов, авторов учебников с целью формирования оптимальных условий для становления духовно богатой личности, умело и уместно использующей  язык во всех видах и сферах речевой деятельности. 

Методическими принципами являются:

-   практическая направленность обучения;

- взаимосвязанное обучение языку и речи при сопутствующем усвоении  социокультурной информации; 

- учёт знаний, полученных в начальной школе и на уроках украинского языка;  

- обусловленность речевой деятельности указанной темати­кой учебных текстов и ситуаций.

Практическая направленность обучения с оптимальным соотношением упражнений репродуктивного, условно-репродуктивного и продуктивного характера позволит стимулировать коммуникативную активность учащихся, сформировать потребность в знаниях, заложить основы творческого подхода к обучению и способствовать речевому и поведенческому сотрудничеству.

Органическая взаимосвязь образовательных линий – языковой, речевой, социокультурной и деятельностной – является базовым положением современной методики, но вовсе не исключает выделения отдельных уроков на развитие речи.

Принцип учёта знаний, полученных в начальной школе и на уроках украинского языка, позволит:

 во-первых, избежать неоправданного дублирования;

во-вторых, сэкономить учебное время на продуктивные виды речевой деятельности;

в-третьих, со­поставлять языковой материал, вследствие чего школьники более тонко смогут воспринимать явления не только русского, но и украинского языка, совершенствуя при этом культуру речи.

Обусловленность речевой деятельности указанной тематикой учебных текстов способствует эффективной интеграции всех образовательных линий – языковой и речевой (например, при анализе функциональных возможностей языковых единиц в тексте); речевой и социокультурной (заданная тематика позволяет формулировать конкретные ситуативные задачи).

Структура программы включает содержание образования и требования к уровню подготовки учащихся, представляя четыре линии: речевую, языковую, социокультурную и деятельностную. Кроме того, содержание образования по речевой и языковой линиям кратко изложено в интегральных таблицах, демонстрируя его методическую целостность и наглядность. Предлагаемая в таблицах тематика учебных текстов и ситуаций включает наиболее важные для человека сферы общения:  персональную (например, «Я и моя семья»), образовательную («Школьная жизнь»), социальную («Общество»), профессиональную («Работа») и является неотъемлемой частью содержания программы.

Материал речевой линии обеспечивает формирование и совершенствование умений и навыков по всем видам речевой деятельности: аудированию, чтению, говорению и письму, необходимых для восприятия, понимания и интерпретации речи собеседника и для продуцирования собственных высказываний. 

Предваряет материал своеобразное введение – общая информация о продукте речевой деятельности – тексте.

Содержание чётко дифференцировано, а работа, требующая теоретического пояснения в учебниках или комментариев учителя, выделена полужирным шрифтом.

Помимо перечисления актуальных для каждого класса жанров, типов и форм речи, объёмов текстов и т. п., виды работ разграничиваются на репродуктивные и продуктивные, что важно с точки зрения их систематизации. Особое внимание уделяется продуктивным умениям, которые напрямую зависят от качества подготовительной работы.

Поскольку язык и речь – две стороны единого процесса, то умения и навыки по слушанию, чтению, говорению и письму формируются на каждом уроке. При этом учитель вправе самостоятельно, применяя взаимосвязанное обучение языку и речи на протяжении всего курса, интегрируя содержание речевой и языковой линий, иногда выделять на развитие речи и специально отведенные уроки для выполнения отдельных видов работ во всех видах речевой деятельности. Распределение специальных часов в программе сделано с учётом  степени сложности этих видов работ и носит рекомендательный характер. Учитель может перераспределять указанные часы в зависимости от уровня обученности школьников тем или иным видам речевой деятельности.

Речевая деятельность есть не что иное, как обмен текстами, следовательно, обучение речевому общению – это обучение созданию и восприятию текстов. Представленная в программе тематика текстов (см. интегральные таблицы) углубляется из класса в класс с учётом возрастных возможностей и потреб­ностей. Адаптированные (лишь на начальном этапе обучения) и аутентичные тексты разных стилей и жанров, прежде всего произведения русских пи­сателей, создают предпосылки успешной речевой деятельности, заключающейся в создании собственных текстов, стилистической подаче, в подборе вербальных и невербальных средств. С помощью текстов на уроке создаются учебные ситуации, диалогические и монологические, с преобладанием устных форм как наиболее естественных для человека.

Кроме того, использование текстов по литературе, истории, географии и т. п. предоставляет воз­можность знакомиться с терминологией различных наук, проводить межпредметные параллели.

Материал языковой линии нацелен на формирование языковой компетенции, теоретическое и  практическое освоение языковых единиц.  Содержание изложено на основе системно-описательного принципа с преимущественно линейным его расположением, способствующим постижению языка как целостной системы. Отступ­ление от линейности наблюдается лишь в пятом классе при повторении и углублении изученного в начальной школе. Предваряют системный языковой материал общие сведения о язы­ке (например, темы «Русский язык – национальный язык русского народа», «Язык и речь», «Многообразие языков», «Историческая изменчивость языка» и т. д.), задача которых – расширить общелингвистическую компетенцию школьников.

В программе предусмотрено изучение всех разде­лов науки о языке: фонетики, лексикологии, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса и текста. Орфография, орфоэпия и пунктуация рассматриваются в рамках указанных разделов. Программа учитывает связь языковых систем русского и украинского языков, что последовательно подчеркивается как в содержании обучения, так и в требованиях к подготовке учащихся. В отдельных случаях, когда изучаются единицы и явления, сход­ные с украинскими (для этого в программе используется ремарка «с опорой на украинский язык»), возможна лишь актуализация русской терминологии, что освободит время для работы над другими линиями или для упражнений функционального характера, анализа языковых единиц и категорий в употреблении.

Отдельные языковые явле­ния лучше рассматривать в применении, как коммуникативное средство (для этого в программе используется ремарка «практически»). Желательно при изучении языкового материала избегать традиционной квалификационно-классификационной направленности обучения и больше работать на понятийном поле с установкой  «Знаю, как употреблять данную единицу», а не «Знаю, что она являет собой». Такой подход к теоретическим сведениям вовсе не свиде­тельствует об их упрощенном представлении. Напротив, востребован­ность приобретённых знаний о языке в общении делает их более действенными, а усвоение – мотивированным.

Заканчивается языковая линия освещением межпредметных связей в виде сведений из программ по другим учебным предметам, на кото­рые может опереться учитель.

Главная цель социокультурной линии – представить язык как неотъемлемую часть общественной жизни народа и его национальной культуры. При изучении русского языка преимущественно идет речь о знании:

 1) лексических единиц, фразеологизмов, пословиц и поговорок с национально-культурной семантикой;

2) социо- и историко-культурного контекста страны;

3) социально и культурно обусловленных моделей поведения с использованием языковых стереотипов: этикетных формул, стандартных выражений и пр.

Указанные знания не теряют своей актуальности и при изучении русского языка в Украине, в том числе в условиях украинско-русского билингвизма, поскольку предотвращают не только языковую, но и культурную интерференцию. Учитывая историко-культурную близость двух народов, понятие социокультурной компетенции несколько расширено. Оно включает, помимо знаний национальной специфики языка, усвоение этических и моральных норм поведения. Обращено внимание на роль толерантности в контактах представителей разных национальностей, рас, религий, политических убеждений. Большое значение уделяется общечеловеческим понятиям: семье, образованию, труду, спорту, отдыху и т. п.

Чтобы определить объём знаний по социокультурной компетенции, конкретизировать содержательное наполнение учебника и сориентировать учителей на соответствующий под­бор материала, к программе, как уже указывалось, прилагается тематика учебных текстов и ситуаций. Она является органической составляющей социокультурной линии и нацеливает на усвоение знаний о:

- человеке (семья, школа, работа, увлечения, ми­ровосприятие, общечеловеческие и национальные ценности, этические нормы, мораль, лучшие представители народа, отношения с другими людьми, культура поведения, национальные традиции и т. п.);

- обществе (история; осо­бенности материальной и духовной культуры; национальная, расовая, социальная и территориальная дифференциация; социальные достижения и проб­лемы, средства коммуникации и т. п.);

- природе (проблемы окружающей среды, жи­вотного и растительного мира, ее изображение в искусстве и художественной литературе и т. п.).

  Деятельностная линия является сложным образованием и включает, с одной стороны, общеобразовательные умения, а с другой – овладение стратегиями, необходимыми для успешной речевой (в том числе и учебной) деятельности. Общепознавательные умения предполагают основные мыслительные операции, выделение примечательных признаков и свойств предметов, основных и второстепенных и т. д.; организационные и контрольно-оценочные – соблюдение гигиены труда, распределение во времени выполнения заданий, планирование, контролирование сделанной работы и её оценка и т. д.; общеречевые – использование правил эффективного общения (правдивости и искренности, ясного изложения, достаточной подачи информации, соблюдения краткости и т. п.); стратегические – учёт компетенции собеседника: упрощение или усложнение поставленной задачи, преодоление помех в общении и т. д.).  Содержание этой линии предполагает не только речевые и когнитивные действия (планирование, исполнение, контроль, коррекция), но и поведенческие (вербальные и невербальные).

Требования к уровню подготовки учащихся структурированы по следующим направлениям:

1) организация учебной деятельности учащимися;

2) работа с книгой и другими источниками знаний;

3) общение с собеседниками.

Конкретизация и расширение перечня этих умений даются по каждому классу отдельно, естественно, что в наиболее полном виде они представлены в программе по украинскому языку как родному.

В целом на курс выделяется 70 часов (из расчета 2 часа в неделю). Указанное количество часов распределяется следующим образом: 60 часов – учебные, 5 часов – на повторение и 5 часов – резервные. Время, выделенное на учебные часы, желательно распределять пропорционально между языковой и речевой линиями. Часи расписаны в программе языковой линии с учётом формирования речевых умений и навыков и специальных уроков – на выполнение отдельных видов работ. Таким образом, коммуникативный подход и усиление роли речевой линии предполагают частичный отказ от традиционного деления на уроки обучения языку и уроки по развитию речи. Социокультурная компетенция формируется в процессе реализации языковой и речевой линий, преимущественно при работе с учебными текстами.

Практическая задача состоит в том, чтобы в учебном процессе и при составлении учебников органически представить материал всех линий. В качестве примера предлагается возможная последовательность действий на уроке рус­ского языка.

Установка. Её содержание – ознакомление с характером занятия, темой (подтемой) языковой и речевой линий, сообщение цели урока. На этом этапе формируется ориентировочная и мотивационная основа речевых действий учащихся.

Подготовка. На стадии подготовки актуализируется связь данного языкового материала с предыдущим (либо последующим), а также устанавливаются межпредметные связи и пр. Проводится комментирование до или после чтения / слушания текста. 

Представление. Здесь происходит представление языкового и / или речевого материала и одновременное формирование его зрительно-слухового образа. Содержание обучения языковой линии желательно излагать с опорой на таблицы, схемы и т. п., а речевой (при чтении / слушании) – на художественно-изобразительный ряд.

Объяснение. Объяснение содержания темы проводится поэтапно с последовательным контролем усвоения мате­риала учащимися.

Тренировка. На данном этапе осуществляются запланированные речевые действия учащихся. С этой целью выполняются языковые (в том числе по формированию орфографических и пунктуационных навыков) или  текстовые задания: репродуктивные (пересказ текста, имитация образца, нахождение ключевых слов, восстановление предложений и т. п.), условно-продуктивные (распро­странение и свёртывание предложений; перестановка частей предложения, замена или вставка слов и выражений).

Практика. Цель этого этапа – добиться применения школьниками полученных языковых и ре­чевых навыков в собственных высказываниях. С этой целью выполняются как устные продуктивные задания (составление и разыгрывание диалогов, обоснование тезисов и т. п.), так и письменные (составление плана текста, написание сочинения, эссе и т. п.).

Подведение итогов.

Домашнее задание с комментарием учителя относительно его выполнения.

Возможна и иная последовательность действий, выбор которой зависит от цели урока и уровня подготовки учащихся, в том числе владения русской речью.

Настоящая программа может послужить основой при календарном и тематическом планировании,  особенно её интегральные таблиц

 

 

 

5 класс

70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных) – 2 часа в неделю

 

Речевая линия[1]

Языковая линия[2]

Тематика учебных текстов и ситуаций[3]

Ключевые понятия

 

Речь и общение. Виды и формы речевой деятельности. Основные правила общения.

Текст: тема и основная мысль.

Стили речи. Разговорный и художественный стили.

Типы речи: описание предметов.

 

Виды работ

(на специальные уроки – 9 часов)

 

 

Аудирование (1 час)  текстов указанных типов, жанров и стилей; глобальное слушание.

 

Чтение (2 часа)  текстов указанных типов, жанров и стилей; ознакомительное чтение.

 

Говорение (5 часов): репродуктивное и продуктивное; монолог: информационный, диалог: этикетный (контактный: обращение и привлечение внимания; приветствие и прощание; знакомство; благодарность, извинение), информационный.

 

Письмо (1 час): упражнения условно-коммуникативного (условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных умений.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

О ЯЗЫКЕ

 

(1 час)

(тема 1)

 

 

ФОНЕТИКА.

ГРАФИКА.

ОРФОЭПИЯ.

ОРФОГРАФИЯ

 

(16 часов)

(темы 1– 4)

 

 

ЛЕКСИКОЛОГИЯ.

ЛЕКСИКОГРАФИЯ.

 

(7 часов)

(тема 5)

 

СОСТАВ СЛОВА.

МОРФОЛОГИЯ.

СИНТАКСИС.

ПУНКТУАЦИЯ

 

(27 часов)

(темы 6 – 9)

 

1.                   Я изучаю русский язык (место русского языка среди других языков в Украине).

2.                   Я, моя семья, друзья (моя семья, возраст, за­нятия, привычки и т. п.).

3.                   Мой дом (квартира) (об­щий вид дома и его расположение;  планиров­ка жилья, интерьер; моя комна­та и т. п.).

4.   Я - школьник (здание школы, школьное оборудование, классная комната, одноклассники, рас­порядок дня и т. п.).

5.  После школы (любимые игры, увлечения; экскур­сии, походы в театр, цирк; спорт и т. п.).

6.  Моя малая родина (родной город, родное село и т.п.).

7.  Человек (внешность, ха­рактер, воспитание и т. п.).

8.  Природа (животный мир, виды животных, домашние любимцы, охрана животных и т. п.).

9.Календарь (времена года и т. п.).

 

 

 

 

 

 

РЕЧЕВАЯ ЛИНИЯ

(на специальные уроки – 9 ч)

 

Содержание образования

Требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся

 

Речь и общение (с опорой на украинский язык и практически). Виды и формы речевой деятельности Основные правила общения.

Текст. Основные признаки текста. Тема и основная мысль текста.

 

Стили речи. Общее представление о стилях. Разговорный и художественный стили.

 

 

 

Типы речи. Повествование, рассуждение, описание. Особенности строения типовых фрагментов текста: описание предмета.

Учащийся:

• различает виды (слушание, чтение, говорение, письмо) и формы (устную и письменную) речевой деятельности; знает основные правила общения; 

• определяет признаки текста, тему и основную мысль; делит текст на смысловые отрезки;

• имеет общее представление о стилях речи; разграничивает художественный и разговорный стили; находит в тексте свойственные данным стилям языковые средства; использует полученные знания для построения собственных высказываний;

• разграничивает типы речи и находит их в тексте; создаёт тексты c описанием предмета;

 

 

Виды работ

Аудирование (1 час)

Восприятие текста в целом: понимание его содержания, темы, основной мысли.

Формы аудирования:

с опорой на написанный монологический и диалогический текст (чтение учителя, аудиозапись, чтение учащегося);

• без опоры на написанный текст (чтение учителя или аудиозапись, объяснение учителя, ответ учащегося, речь собеседника).

Репродуктивная деятельность: выделение ключевых слов и выражений, фрагментов текста, соответствующих определённому типу речи; составление вопросов и ответы на вопросы по содержанию текста.

 

Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; прогнозирование продолжения текста по данному началу или фрагменту; высказывание собственного мнения по поводу прослушанного; устное рисование (описание образов, возникших в воображении при прослушивании текста).

Жанры: рассказ, заметка, сказка, стихотворение, загадка, пословица, скороговорка, песня, игра.

Стили речи: художественный, публицистический, научно-популярный, разговорный.

Типы речи: описание, повествование, рассуждение.

 

 

• воспринимает текст в целом: понимает с первого прослушивания диалогическую и монологическую речь, запоминает содержание и структуру текста, определяет его тему, основную мысль;

• замечает орфоэпические ошибки в своей и чужой речи и исправляет их;

 

 

 

• воспринимает и понимает с первого прослушивания текст, выделяет в прослушанном тексте ключевые слова, фрагменты, соответствующие определённому типу речи; отвечает на вопросы и составляет их по прослушанному тексту;

• озаглавливает текст; прогнозирует его продолжение по данному началу или фрагменту; высказывает собственное мнение по поводу прослушанного; описывает, какие образы возникли в воображении при прослушивании текста;

 

 

Чтение (2 часа)

Ознакомительное чтение.

Формы чтения: чтение вслух и молча монологических и диалогических текстов.

 

 

 

 

 

 

 

 

Репродуктивная деятельность:  выявление незнакомых слов, толкование их значения по словарю либо контексту; восстановление последовательности предложений; перефразирование прочитанных предложений; нахождение элементов описания предметов, составление вопросов и ответы на вопросы по содержанию текста.

Продуктивная деятельность: составление простого плана; краткое высказывание впечатления о прочитанном; прогнозирование  содержания на основе заголовка или ключевых слов.

Жанры: рассказ, сказка, заметка, стихотворение, пословица, загадка, скороговорка.

Стили речи: художественный, публицистический, научно-популярный.

 

 

 

применяет технику ознакомительного чтения: понимает основное содержание незнакомого текста, его структуру, определяет тему, основную мысль и  тип речи; 

• придерживается основных орфоэпических правил, соблюдает  интонацию повествования, вопроса, восклицания; интонационно правильно членит предложения; выполняет упражнения по развитию и совершенствованию техники чтения вслух;

• выявляет  незнакомые слова и определяет их значение по словарю либо контексту; восстанавливает последовательность предложений; перефразирует прочитанные предложения; находит элементы описания предметов; отвечает на вопросы и формулирует их по содержанию прочитанного текста;

• составляет простой план; кратко излагает своё впечатление о прочитанном; прогнозирует содержание текста на основе заголовка или ключевых слов;

 

Говорение (5 часов)

Монолог (4 часа)

Коммуникативно-функциональный тип монолога: информационный.

Репродуктивная деятельность: имитация образца; устный пересказ текста (1 час); восстановление предложений и текста; перевод небольших по объёму текстов с украинского языка; заучивание наизусть;

 

 

 

 

Продуктивная деятельность:   устное описание предмета (1 час); рассуждение о событии, связанном с личным опытом (2 часа); объяснение смысла пословиц; объяснение условий игры, участие в игре.

 

 

Диалог (1 час)

Коммуникативно-функциональные типы диалога: этикетный (обращение и привлечение внимания; приветствие и прощание; знакомство; благодарность, извинение), информационный (диалог-расспрос).

Репродуктивная деятельность: инсценирование текста; составление диалогов по образцу, по опорным репликам.

 

Продуктивная деятельность:  составление этикетных и информационных диалогов-расспросов (в пределах стереотипных учебных ситуаций); использование речевых формул в соответствии с типом диалога.

 

 

 

 

 

•  имитирует образец; пересказывает текст, в том числе с использованием опорных слов и выражений; восстанавливает предложения и нарушенную целостность текста; переводит небольшие по объёму тексты с украинского языка на русский; заучивает наизусть скороговорки, пословицы, поговорки, небольшие стихотворения;

• составляет в логической последовательности описание предмета, в том числе по опорным словам, составленному самостоятельно или предложенному учителем плану; строит устное рассуждение о событии, связанном с его личным опытом; объясняет условия игры; участвует в ней;

 

 

 

 

 

 

 

• участвует в инсценировании текста; составляет диалоги по образцу и опорным репликам;

 

• составляет этикетный и информационный диалоги по указанным параметрам ситуации (участники общения, их цели, сфера общения и т. п.), используя изученные этикетные выражения; соблюдает необходимую интонацию; проявляет доброжелательность, использует невербальные средства коммуникации (взгляд, мимику, жесты);

Письмо (1 час)

Условно-коммуникативная деятельность: восстановление, распространение и свёртывание предложений; перестановка частей предложения; перевод небольших по объёму текстов;  восстановление целостности текста.

Коммуникативная деятельность: составление плана текста; изложение небольших текстов повествовательного характера с элементами описания предмета (1 час), сочинение-миниатюра по опорным словам.

 

 

восстанавливает, распространяет и свёртывает предложения; переставляет части предложения; переводит небольшие по объёму тексты;  восстанавливает целостность текста;

• составляет план прочитанного текста; письменно излагает небольшие тексты повествовательного характера с элементами описания предмета, в том числе по опорным словам и фразам, а также в форме восстановительного диктанта; совершенствует написанное.

Межпредметные связи: художественное произведение и его части; тема и основная мысль художественного произведения; роль описания в тексте (литература); устное описание произведений живописи, изображающих человека, животное, предмет (изобразительное искусство).

 

ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ

 

Содержание образования

Требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ  (1 час).

Русский язык – национальный язык русского народа. Место русского языка среди других языков в Украине.

Учащийся знает общие сведения о русском языке, определяет место русского языка среди других языков в Украине.

ФОНЕТИКА. ГРАФИКА. ОРФОЭПИЯ. ОРФОГРАФИЯ

(16 часов)

Звуки и буквы (повторение и углубление в сопоставлении с украинским языком). Слово и его звуковая оболочка. Обозначение звуков на письме. Алфавит.

Гласные и согласные звуки.

(2 часа)

Учащийся:

- определяет, что изучает фонетика, графика, орфоэпия, орфография;

- различает звуки и буквы;

- знает звуковое значение букв русского алфавита и их отличие от букв украинского алфавита;

- называет буквы, передающие один, два и ноль звуков;

- классифицирует звуки на гласные и согласные;

- устанавливает соответствия букв и звуков в русском и украинском языках: ы, и, э, я, ю, е, ё и, і, е, я, ю, є, ї;

-  описывает двойную роль букв е, ё, ю, я, приводит примеры;

- характеризует букву г и её аналоги в украинском алфавите г и ґ, приводит примеры;

- определяет количество букв, гласных и согласных звуков в слове;

Понятие о слоге. Деление слова на слоги (с опорой на украинский язык). Ударение (словесное и логическое). Ударные и безударные слоги. Правила переноса слов.

Понятие об орфоэпической ошибке (практически).

Словарь ударений и орфоэпический словарь.

(3 часа)

- делит слова на слоги,  выделяя среди них ударные и безударные;

- правильно ставит ударения, прежде всего в словах, близких по звучанию к украинским словам, напр.: вéрба – укр. вербá.

- умеет переносить слова;

- использует логическое ударение для выделения слов со смысловой нагрузкой в предложении;

- пользуется орфоэпическим словарём и словарём ударений;

Гласные звуки в сильных и слабых позициях: ударные и безударные гласные. Произношение гласных звуков и их передача на письме (в сопоставлении с украинским языком).

Орфоэпия. Особенности произношения безударных гласных после твердых и мягких согласных.

Орфография. Проверяемые и непроверяемые написания безударных гласных.

Понятие об орфографической ошибке (практически).

Орфографический словарь.

(4 часа)

- соблюдает нормы русского литературного произношения в устной речи;

- правильно произносит слова с гласными в слабых позициях;

- знает написание слов с непроверяемыми безударными гласными в корне и суффиксах, приводит примеры;

- находит орфографические ошибки в словах и исправляет их;

- пользуется книжной и электронной версиями орфографического словаря для проверки написания слов;

Согласные звуки: сонорные, звонкие и глухие (парные и непарные), твёрдые и мягкие (парные и непарные).

Произношение согласных звуков и их передача на письме. Согласные в сильных и слабых позициях (с опорой на украинский язык).

Твёрдые и мягкие согласные (в сопоставлении с украинским языком). Обозначение на письме мягкости согласных.

Орфография. Употребление ь для обозначения мягкости.

Орфоэпия. Ассимиляция  согласных звуков (в сопоставлении с украинским языком).

(4 часа)

- делит согласные на сонорные, звонкие и глухие, твердые и мягкие, приводит примеры;

- опознаёт сильные и слабые позиции звуков;

- правильно произносит звонкие и глухие согласные в слабых позициях, твёрдые согласные перед мягкими, а также отдельные сочетания согласных и гласных;

- правильно употребляет ь для обозначения мягкости на письме;

- соблюдает орфоэпические нормы при произношении слов с ассимиляцией согласных, сравнивая эти же процессы в украинском языке;

 

Произношение и написание отдельных сочетаний звуков (повторение и углубление в сопоставлении с украинским языком).

Фонетический разбор слова.

Орфография. Написание непроизносимых согласных в корне слова. Буквы о и ё после шипящих в корне. Правила употребления разделительных ь и ъ.

(3 часа)

- правильно произносит и передаёт на письме непроизносимые согласные: стн – [сн], стл – [cл], здн – [зн] и  др.;

- знает и соблюдает правила произношения и написания безударных гласных после твёрдых и мягких согласных: а, у после всегда мягких [ч’], [ш’:];  и, е, о, ё после всегда твердых [ж], [ш];  и, е после твердого [ц]; -ого – о[ва], -его – е[ва]; пя, мя, вя, пё, мё, бё в сопоставлении с сочетаниями, содержащими звук [й]:  пья, мья, бьё и т.д.; произношение чт – [шт] и [чт], чн – [шн] и [чн];

- правильно употребляет разделительные ь и ъ;

делает фонетический разбор слова.

Межпредметные связи: особенности звуковой организации художественного текста: рифма, звукопись, логическое ударение (риторика, литература).

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ

(7 часов)

Слово – основная единица языка. Лексика. Лексическое значение слова. Фиксация значения слова в словарях (с опорой на украинский язык и в сопоставлении с ним).

Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение многозначных слов. Ознакомление с толковыми и украинско-русскими словарями. Лексикографические интернет-ресурсы.

(3 часа)

Учащийся:

- определяет лексическое значение слова в тексте;

- определяет слова с эмоционально-экспрессивными и стилистическими компонентами значения;

- разграничивает значения  многозначных слов, прямое и переносное значение, привлекая при необходимости словари и / или контекст;

Группы слов по значению. Синонимы, антонимы, омонимы и их употребление. Многозначные слова и омонимы. Ознакомление со словарями синонимов, антонимов, омонимов. Русско-украинские межъязыковые омонимы и паронимы (практически). Словари синонимов, антонимов, омонимов и паронимов.

Тематические группы слов. Отношения включения.

(4 часа)

 

- дает толкования синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;

- различает многозначные слова и омонимы в речи и словаре;

- определяет случаи межъязыковой омонимии и приводит собственные примеры, напр.: веселье – укр. весілля, уродливый – укр. вродливий;

- объединяет слова в тематические группы и обнаруживает слова с отношениями включения, напр.: сосна – шишка, хвоя;

- обеспечивает с помощью подбора слов уместность, правильность и выразительность речи;

- оценивает свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- пользуется книжными и электронными версиями словарей указанных типов.

Межпредметные связи: использование лексического богатства русского языка (синонимов, антонимов, омонимов) для создания различных стилистических приемов (эпитетов, сравнения, градации, антитезы, каламбура) (стилистика, литература)

СОСТАВ СЛОВА. МОРФОЛОГИЯ. СИНТАКСИС. ПУНКТУАЦИЯ

(27 часов)

Состав слова (повторение и углубление с опорой на украинский язык)

Значимые части слова – морфемы. Однокоренные (укр. спільнокореневі) слова (практически).

Орфография. Правила переноса частей слов (повторение и углубление).

(2 часа)

Учащийся:

- приводит примеры родственных слов и правильно употребляет их в речи;

- выделяет значимые части слова: корень, префикс, суффикс, окончание;

- умеет переносить слова, учитывая их состав;

МОРФОЛОГИЯ (20 часов)

Общее понятие о частях речи, самостоятельных и служебных (повторение и углубление с опорой на украинский язык).

(1 час)

- распознаёт части речи, изученные в начальных классах: имя существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол;

- выделяет части речи с помощью вопроса, имеет представление о предлоге, союзе, частице не;

Имя существительное (практически и с опорой на украинский язык). Значение существительных. Грамматические признаки имени существительного: род, число, падеж. Именительный падеж со значением обращения.

Пунктуация. Знаки препинания в предложениях с обращением.

(3 часа)

- правильно определяет значение рода, числа и падежа имени существительного;

- согласовывает прилагательные с существительными, род которых не совпадает в русском и украинском языках, напр.: злая собака (ж.р.) – укр. злий собака (м.р.);

- правильно употребляет формы существительных в дательном падеже единственного числа со значением адресата (маме – укр. мамі, но армии – укр. армії) и предложном падеже единственного числа со значением места (на столе – укр. на столі, но в лесу);

- различает имя существительное в роли обращения;

- правильно ставит знаки препинания при обращении;

Имя прилагательное (практически и с опорой на украинский язык). Значение прилагательных. Изменение прилагательных по родам, падежам, числам.

Орфоэпия. Орфография. Произношение и написание отдельных форм прилагательных (повторение и углубление).

(3 часа)

- находит имя прилагательное в предложении и определяет его значение;

- умеет согласовывать прилагательное с существительным;

- правильно произносит и пишет формы прилагательного (кроме притяжательных) в именительном падеже единственного и множественного числа, сопоставляя их написание и произношение в украинском языке, напр.: синяя – укр. синя; синие – укр. сині;

- соблюдает орфоэпические нормы произношения форм родительного падежа единственного числа на -ого, -его;

Имя числительное (практически и с опорой на украинский язык). Общее понятие о числительном.

(2 часа)

- находит имя числительное в предложении и определяет его значение;

- передает числа на письме словами и цифрами;

- приводит примеры других частей речи, имеющих значение количества;

Местоимение (практически и в сопоставлении с украинским языком). Понятие о местоимении. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Указательные местоимения.

(2 часа)

- находит местоимение в предложении, определяет его значение;

- употребляет в речи отдельные личные местоимения, формы которых не совпадают в русском и украинском языках: мне, тебе, ему, ей и т. д. – укр. мені, тобі, йому, їй и т.д.;

- образует формы наиболее частотных притяжательных местоимений мой, твой, его, ее – укр. мій, твій, його, її;

-  уместно использует указательные местоимения этот, эта, это – укр. цей, ця, це;

Глагол (практически и с опорой на украинский язык). Значение глагола. Неопределённая форма глагола. Форма прошедшего времени. Глаголы настоящего времени. Глаголы будущего времени.

Орфоэпия. Произношение и ударение отдельных глагольных форм.

(4 часа)

- находит глагол в предложении и определяет его значение;

- распознаёт неопределённую форму глагола (читать – укр. читати) и правильно  произносит;

- знает об особенностях отдельных форм глаголов прошедшего (писал – укр. писав), настоящего (пишешь – укр. пишеш, пишет – укр. пише) и будущего (напишут – укр. напишуть)  времени в сопоставлении с украинским языком;

- правильно произносит глаголы в форме 3-го лица множественного числа, произношение -ться, -тся;

- правильно ставит ударение в некоторых глаголах прошедшего времени (спала’ – укр. спа’ла);

- использует глаголы в речи в соответствии с орфоэпическими и грамматическими нормами русского языка;

Наречие (практически и с опорой на украинский язык). Общее понятие о наречии.

(2 часа)

- находит наречия в предложении и определяет их значение;

- правильно произносит наречия, ударение в которых не совпадает с украинским языком, напр.: высоко’ и высо’ко, легко’ – укр. ви’соко, ле’гко;

- использует наречия в собственной речи;

Предлоги (практически и в сопоставлении с украинским языком). Общее понятие о предлогах. Предлоги с пространственным, временным и объектным значением.

Союзы (практически и с опорой на украинский язык). Общее понятие о союзах. Союзы и, а, но.

Частица не (практически).

Орфография (повторение). Написание не с глаголами.

(3 часа)

- находит предлоги, союзы и частицу не в предложении и определяет их значение;

- различает предлоги с пространственным (напр.: из комнаты – з кімнати; под воду – укр. під воду; между нами– укр. між нами; от Москвы – укр. від Москви; около леса – укр.  біля лісу; к берегу – укр. до берега), временным (напр.: с двух часов – укр. з двох годин) и объектным значением (о сестре – укр. про сестру; с братом – укр. з братом);

- различает значения союзов, использует их для связи слов в предложении;

 - знает отличие частицы и префикса не, демонстрирует это на письме.

СИНТАКСИС

Словосочетание (практически и с опорой на украинский язык). Главное и зависимое слово в словосочетании.

(1 час)

Учащийся:

- находит в предложении словосочетания;

- определяет главное и зависимое слово, устанавливает смысловую связь между словами;

- составляет словосочетания по данной схеме;

- правильно использует словосочетания в речи;

Предложение (практически и с опорой на украинский язык). Понятие о предложении. Грамматическая основа предложения. Понятие о простых и сложных предложениях.

Второстепенные члены предложения. Предложения по цели высказывания: повествовательные, вопросительные, побудительные. Предложения с эмоциональной окраской (восклицательные). Вопросительные предложения с частицей ли (укр. чи). Интонационная оформленность предложений. Логическое ударение.

Пунктуация. Знаки препинания в конце предложения.

(2 часа)

- вычленяет предложения в тексте;

- устанавливает грамматическую основу предложения и определяет второстепенные члены;

- различает простые и сложные предложения;

- указывает основные характеристики простого предложения: нераспространённое и распространённое, вид по цели высказывания и эмоциональной окрашенности;

-  правильно ставит знаки в конце предложения;

- строит и правильно интонирует простые предложения с учётом цели высказывания;

Предложения с однородными членами, соединёнными союзами и без союзов. Интонация перечисления.

Пунктуация (повторение и углубление с опорой на украинский язык). Запятая при однородных членах предложения, не соединённых союзами, с одиночными союзами и (да) и повторяющимися союзами и (да). Запятая перед союзами а, но.

(2 часа)

- правильно ставит знаки препинания при бессоюзном соединении однородных членов предложения, при одиночных и повторяющихся союзах, а также перед противительными союзами;

- находит в тексте изученные пунктограммы и объясняет их;

- обнаруживает и исправляет пунктуационные ошибки.

Межпредметные связи: слова со стилистически и эмоционально-экспрессивно окрашенными префиксами и суффиксами (литература); различные типы предложений по цели высказывания в художественных произведениях (литература); словосочетание и предложение в названии текстов (учебных, художественных, публицистических).

 

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ

 

Рекомендуемая тематика учебных текстов и ситуаций

Общаясь в границах обозначенной социокультурной тематики, учащийся:

 

Я изучаю русский язык (русский язык –национальный язык русского народа; русский язык среди других языков в Украине).

 

 

Я, моя семья, друзья (моя семья, возраст, за­нятия, привычки и т. п.).

 

 

 

 

Мой дом (квартира) (об­щий вид дома и его расположение;  планиров­ка жилья, интерьер; моя комна­та и т. п.).

 

 

 Я - школьник (здание школы, школьное оборудование, классная комната, одноклассники, рас­порядок дня и т. п.).

 

 

 

После школы (любимые игры, увлечения; экскур­сии, походы в театр, цирк; спорт и т. п.).

 

 

 

Моя малая родина (родной город, родное село и т.п.).

 

 

Человек (внешность, ха­рактер, воспитание и

т. п.).

 

 

 

Природа (животный мир, виды животных, домашние любимцы, охрана животных и т. п.).

 

 

 

 

Календарь (времена года и т. п.).

 

- различает понятия национальный и государственный языки, уместно использует их в речи, в том числе  применительно к русскому и украинскому языкам, определяет место русского языка среди других языков в Украине;

 

- знает о роли семьи в жизни людей, приводит примеры связи поколений; может перечислить главные демо­графические характеристики семьи (состав, возраст, занятия и привычки её членов и т.д.);

 

- описывает свой дом, его расположение, планировку, любимый уголок; имеет представление об интерьере; знает о функциональном предназначении помещений;

 

- понимает роль школы в формировании гармоничной лично­сти; ориентируется в здании школы и функциональном предназначении его помещений,  устанавливает отношения с учителями и одноклассниками,  придерживается учебной дисциплины;

 

- различает виды отдыха – активный и пассивный; перечисляет возможности проведения свободного времени; указывает любимый вид отдыха (свой, родных, друзей);

 

- определяет спе­цифику городов и сёл, может описать любимые места в родном городе (селе);

 

- различает людей по внешности и характеру; перечисляет особенности внешности и черты характера; знает о роли вежливости в межличностных отношениях;

 

- знает о необходимости бережного отношения к природе и к животному миру; перечисляет основных представителей животного мира; осознаёт свою ответственность перед домашними любимцами;

 

- перечисляет времена года и их приметы; знает историю происхождения названий русских и украинских месяцев.

 

ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ЛИНИЯ

 

Организуя учебную деятельность, учащийся:

- выполняет правила гигиены учебного процесса;

- воспринимает, осмысливает и усваивает учебную информацию и воспроизводит её по просьбе учителя;

- с помощью учителя выстраивает стратегию собственной познавательной деятельности: мотив, цель, пути и способы реализации цели;

- устанавливает межпредметные связи с украинским языком и литературой;

а также учится:

- сравнивать достигнутые  результаты с поставленной целью;

- оценивать качество выполненного задания (своего и одноклассников);

- выполнять основные мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, классификация;

- систематизировать и обобщать учебный материал;

- приводить доказательства на выдвинутые положения, тезисы.

 

Работая с книгой или другими источниками знаний, учащийся:

- учится с образовательной целью получать нужную информа­цию или уточнять известную;

- ориентируется в содержании учебника, читает предисловие, знакомится с приложениями;

- выполняет предложенные в учебнике задания, в том числе с помощью образцов, умеет пользоваться таблицами, схемами, приложениями и пр.;

- находит нужный источник информации, расположенный в алфавитном  порядке в картотеке, в списке и т.п.;

- учится работать с компьютером и другими ТСО для получения нужной информации.

 

Вступая в общение с одноклассниками, учащийся:

- умеет привлечь внимание (информировать, спросить, попросить, посоветовать и т. п.) с помощью контактных этикетных выражений;

- использует в межличностных отношениях различные проявления вежливости: вербальные и невербальные;

- умеет проявлять доброжелательность как  способствующий общению факто­р с помо­щью интонирования, взгляда, мимики.

 

6 класс

70 часов (60 учебных + 5 на повторение + 5 резервных) – 2 часа в неделю

Речевая линия[4]

Языковая линия[5]

Тематика учебных текстов и ситуаций[6]

Ключевые понятия

 

Речь и общение. Условия успешного общения. Речевые и неречевые способы общения.

Текст. Композиция     текста. Эпиграф. Местоимения как средство связи предложений в тексте.

Стили речи. Публицистический стиль.

Типы речи. Особенности строения типовых фрагментов текста:  описание природы.

 

Виды работ

(на специальные уроки – 9 часов)

 

Аудирование (1 час) текстов указанных типов, жанров и стилей; глобальное и выборочное слушание.

Чтение (1 час) текстов указанных типов, жанров и стилей; ознакомительное и просмотровое чтение.

Говорение (5 часов): репродуктивное и продуктивное; монолог: информационный и экспрессивный; диалог: этикетный, информационный, экспрессивный.

     Письмо (2 часа): упражнения  условно-коммуникативного (условно-речевого) и коммуникативного (речевого) характера, нацеленные на развитие речевой культуры и формирование орфографических и пунктуационных умений.

 

 

 

 

 

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ

(1 час)

(тема 1)

 

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЯ

 

(8 часов)

(темы 1–2)

 

МОРФЕМИКА. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ.

ОРФОГРАФИЯ

 

(16 часов)

(темы 3 – 5)

 

МОРФОЛОГИЯ. ОРФОГРАФИЯ. ОРФОЭПИЯ

 

(26 ч.)

 

Имя существительное

(темы 6 – 7)

 

Местоимение

(тема 8)

 

Имя прилагательное

(тема 9)

 

Имя числительное

(тема 10)

 

 

1.                      Русский язык среди дру­гих языков мира (много­образие языков и их родство; русский, украинский и белорусский как восточнославянские языки).

2.                      Я, семья, друзья (взаимо­отношения, помощь по до­му, семейные праздники, друзья и т. п.).

3.                      Школьная жизнь (распи­сание уроков, любимый предмет, подготовка к уро­кам; в школьной библиоте­ке; отношение к книге и т. п.).

4.                      Человек (национально-культурные особенности быта, традиции в пита­нии, одежде и т. п.).

5.                      Работа (орудия труда, мас­терство, отношение к труду, народные ремёсла и поделки).

6.                      Отдых (путешествия, раз­влечения, покупка сувени­ров, спорт).

7.                      Литература (русские и украинские писа­тели для детей и о детях).

8.                      Жизнь по правилам (правила поведения, уважение к старшим, обычаи).

9.                      Природа (растительный мир; в саду, в огороде и т. п.).

10. Календарь (годы, месяцы, недели, дни; праздники).

 

РЕЧЕВАЯ ЛИНИЯ

 

Содержание образования

Требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся

 

Речь и общение (с опорой на украинский язык и практически). Условия успешного общения. Речевые и неречевые способы общения.

Текст. Композиция     текста: зачин, основная часть, концовка. Эпиграф.

Стили речи. Повторение изученного о стилях речи. Понятие о публицистическом стиле.

 

 

Типы речи. Особенности строения типовых фрагментов текста:  описание природы.

 

Учащийся:

ориентируется в речевой ситуации и правилах общения; уместно выбирает речевые средства; разграничивает речевые и неречевые средства общения;

  анализирует текст с точки зрения содержания (темы, основной мысли) и построения;

• разграничивает художественный, публицистический и разговорный стили; находит в тексте свойственные данным стилям языковые средства; использует эти знания для построения собственных высказываний;

• распознаёт в тексте разные типы речи; использует знания о типах речи при восприятии, изложении и создании собственного текста;

Виды работ

Аудирование (1 час)

Восприятие текста в целом: понимание его содержания, структуры, темы, основной мысли, стиля и типа; выборочное аудирование.

Формы аудирования:

• с опорой на написанный монологический и диалогический текст (чтение учителя, аудиозапись, чтение учащегося);

• без опоры на написанный адаптированный и неадаптированный текст-монолог и диалог (чтение учителя или аудиозапись, объяснение учителя, ответ учащегося, речь собеседника).

Репродуктивная деятельность: целостное восприятие текста; составление вопросов по содержанию текста и ответы на них; выделение указанной учителем информации, главной информации в объяснении учителя.

 

 

 

 

Продуктивная деятельность: озаглавливание текста; прогнозирование темы, содержания и стиля текста по его названию;  предугадывание продолжения текста повествовательного характера по данному началу или фрагменту; составление простого плана текста; высказывание собственного мнения по поводу прослушанного; дополнение рассуждения собственными доказательствами.

Жанры: рассказ, заметка, сказка, стихотворение, басня, пословица, загадка, песня, игра.

Стили речи: художественный, публицистический, разговорный.

Типы речи: описание, повествование, рассуждение.

 

 

 

• понимает с первого прослушивания диалогическую и монологическую речь, запоминает содержание и структуру текста, определяет его тему, основную мысль, тип и стиль; использует технику выборочного аудирования с целью выделения конкретных фрагментов, эпизодов, фактов;

• замечает и исправляет орфоэпические ошибки в своей и чужой речи;

 

 

 

 

• воспринимает и понимает диалогическую и монологическую речь,  составляет вопросы к тексту; вычленяет смысловые отрывки с целевой установкой сформулировать ответ на вопрос, выделить определённую информацию; следит за ходом объяснения учителя, выделяет в объяснении главную информацию и запоминает её;

 

озаглавливает текст; прогнозирует тему, содержание и стиль текста по его названию; предугадывает  продолжение текста повествовательного характера по данному началу или фрагменту; составляет простой план прослушанного текста, высказывает собственное мнение по поводу прослушанного, аргументирует свое мнение; дополняет рассуждение собственными доказательствами;

 

 

 

 

 

 

 

 

Чтение (1 час)

Ознакомительное и просмотро-вое чтение.

Формы чтения: чтение вслух и молча монологических и диалогических текстов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Репродуктивная деятельность: ознакомительное чтение; толкование слов и выражений с помощью словаря, комментария к тексту, с опорой на контекст, с помощью подбора синонимов (антонимов); просмотровое чтение вычленение в тексте типовых фрагментов: повествование, рассуждение, описание); выделение в тексте главной и второстепенной информации; предложения, в котором заключена основная мысль текста; формулирование вопросов по содержанию текста; ответы на вопросы по содержанию с использованием цитат;

 

 

 

Продуктивная деятельность:  озаглавливание текста; прогнозирование содержания по названию, началу, фрагменту; составление плана текста.

 

Жанры: рассказ, статья, заметка, эссе,  сказка, интервью, стихотворение, басня, загадка, пословица, афоризм, скороговорка, песня.

Стили речи: художественный, публицистический, разговорный.

 

 

• применяет технику ознакомительного чтения: понимает основное содержание незнакомого текста, его структуру; прогнозирует содержание текста по его названию, началу;  применяет технику просмотрового чтения: поиск примеров, эпизодов, фрагментов текста, фактов, цитат с определённой целевой установкой;

• читает вслух с соблюдением основных орфоэпических правил и смысловых пауз в конце и середине предложения; правильно интонирует предложения, ставит логическое ударение;

•  объясняет значение незнакомых слов с помощью комментариев к тексту, с опорой на контекст, в том числе с помощью подбора синонимов (антонимов); при просматривании выделяет в тексте смысловые части и определяет смысловые опоры (ключевые слова, предложения),  вычленяет в тексте типовые фрагменты: повествование, рассуждение, описание (в том числе одежды, орудий труда); выделяет главную и второстепенную информацию; находит предложение, в котором заключена основная мысль текста; формулирует вопросы по содержанию текста;  отвечает на вопросы, используя цитаты;

 

• озаглавливает текст; прогнозирует содержание по названию, началу, фрагменту; отвечает на вопросы по содержанию, подтверждая свою мысль цитатами из прочитанного текста; составляет план;

 

Говорение (5 часов)

Монолог (4 часа)

Коммуникативно-функциональный тип монолога: информационный, экспрессивный.

Репродуктивная деятельность: выборочный и подробный пересказ текста (1 час); перевод несложных текстов; восстановление предложений и текста; имитация образца; заучивание наизусть.

 

 

 

 

Продуктивная деятельность:  составление монологических текстов соответствующих стилей и типов, в том числе по ключевым словам, выражениям, рисункам; описание одежды, орудий труда (1 час);  рассказ о  событии (1 час);  устное рассуждение о поступках людей (1 час); трансформация текста; объяснение условий игры и участие в ней; выполнение заданий с логической нагрузкой (ребус, шарада) и т. п.

 

 

 

 

 

пересказывает текст, сохраняя особенности композиции и характерные языковые средства; подбирает подходящие по смыслу слова; переводит несложные тексты с украинского языка; восстанавливает предложения и нарушенную целостность текста; имитирует образец; заучивает наизусть небольшие по объёму тексты (стихотворения, басни);

• составляет монологические тексты соответствующих стилей и типов, в том числе по ключевым словам, выражениям, рисункам; составляет описание одежды, орудий труда (в том числе по составленному плану);  рассказывает о  событии (в том числе по составленному плану);  составляет устное высказывание о поступках людей; трансформирует текст; объясняет условия игры и участвует в ней; выполняет задание с логической нагрузкой (ребус, шарада) и т. п.;

 

 

Диалог (1 час)

Коммуникативно-функциональные типы диалога: этикетный (вежливый запрос информации, просьба, поздравление, согласие и несогласие),  информационный (диалог-расспрос), экспрессивный (выражение радости, восхищения, похвалы и т.п.).

Репродуктивная деятельность: инсценирование текста; составление диалогов по образцу, перевод диалогов и участие в них.

 

 

 

Продуктивная деятельность: составление этикетных, информационных и экспрессивных диалогов и участие в них; продолжение диалогов по заданному началу, восстановление пропущенных звеньев диалога.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• участвует в инсценировании и составлении диалогов; использует невербальные средства коммуникации (взгляд, мимику, жесты); составляет диалоги по образцу и опорным репликам; переводит диалоги и участвует в них;

• создаёт этикетные, информационные и экспрессивные диалоги, в том числе с использованием изученных стандартных выражений;  продолжает диалоги по заданному началу; восстанавливает пропущенные звенья диалога; участвует в их инсценировании; соблюдает точность речи, выразительность; правильно интонирует высказывания, проявляет вежливость и толерантность;

 

Письмо (2 часа)

Условно-коммуникативная деятельность: восстановление, распространение и свёртывание предложений; перестановка частей предложения; перевод текста; письменные ответы на вопросы, подробное изложение (по опорным словам и выражениям, по составленному плану); выборочное изложение; сочинение по опорным словам и выражениям.

 

Коммуникативная деятельность: записка (сообщение), объявление (1 час); сочинение-повествование на основе личного опыта (1 час).

 

• восстанавливает, распространяет и свёртывает предложения, переставляет части предложения; переводит небольшие тексты с украинского языка;

пишет ответы на вопросы, подробное изложение (по опорным словам и выражениям, по составленному плану) и выборочное изложение, в том числе описание одежды, орудий труда; составляет небольшие тексты по опорным словам и выражениям;

• пишет записку (сообщение), объявление, небольшое по объёму сочинение на основе личного опыта; совершенствует написанное.

 

Межпредметные связи: роль рассуждения в литературном произведении (литература); описательные характеристики орудий труда (технология, история, изобразительное искусство); описание видов растительного мира  (биология); описание произведений живописи, изображающих природу (изобразительное искусство).

 

 
ЯЗЫКОВАЯ ЛИНИЯ

Содержание образования

Требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ

(1 час).

Многообразие языков. Русский язык среди других языков мира.

Учащийся знает о многообразии языков, приводит его примеры, определяет место русского языка среди других языков.

ЛЕКСИКОЛОГИЯ. ФРАЗЕОЛОГИЯ

(8 часов)

Развитие словарного состава русского языка. Активная и пассивная лексика (повторение и углубление в сопоставлении с украинским языком): устаревшие слова (архаизмы и историзмы), неологизмы. Ознакомление с толковыми словарями, словарями неологизмов.

(2 часа)

Учащийся:

- знает значение основных терминов лексикологии;

- находит в тексте слова, отражающие развитие словарного состава русского языка;

- устанавливает по контексту и с помощью словарей значения устаревших и новых слов;

Группы лексики по происхождению. Исконно русские и заимствованные слова. Знакомство со словарём иностранных слов.

Орфоэпия. Некоторые особенности произношения заимствованных слов.

Орфография. Написание удвоенных согласных в заимствованных словах (в сопоставлении с украинским языком).

(2 часа)

- знает основные черты исконно русской и заимствованной лексики;

- распознаёт заимствованные слова, правильно и уместно употребляет их в речи;

- определяет значение иностранных слов, используя при этом словарь;

- производит замену заимствованных слов исконно русскими;

- соблюдает нормы произношения и написания заимствованных слов;

Группы лексики по сфере употребления (с опорой на украинский язык): общеупотребительные слова, лексика ограниченного употребления. Диалектные слова. Профессионализмы и термины. Просторечье и жаргонизмы. Нейтральные и стилистически окрашенные слова.

(2 часа)

 

- объясняет значение общеупотребительной лексики и лексики ограниченного употребления;

- указывает цель использования лексики определённой группы в художественных и других текстах;

- осмысливает роль стилистически окрашенных, диалектных слов, профессионализмов и жаргонизмов в тексте;

- уместно употребляет в речи стилистически окрашенные слова;

- редактирует тексты, содержащие лексические ошибки;

Фразеологизмы (в сопоставлении с украинским языком). Значение и употребление фразеологизмов. Источники русских фразеологизмов. Пословицы, поговорки, афоризмы и крылатые слова. Использование фразеологизмов в речи. Ознакомление с фразеологическими словарями.

(2 часа)

- распознаёт фразеологизмы в текстах,  определяет их признаки;

- использует фразеологизмы в речи в соответствии с их значением и стилистической окраской;

- находит соответствия русских фразеологизмов в украинском языке (задирать нос – укр. гнути кирпу; как белка в колесе – укр. як муха в окропі);

- пользуется фразеологическими словарями, в том числе двуязычными.

Межпредметные связи: фразеологизмы и устаревшие слова в художественных произведениях, аллегория (литература); специальные слова-термины (литература, история, география, математика, биология и др.).

МОРФЕМИКА. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. ОРФОГРАФИЯ

(16 часов)

Морфемика (повторение и углубление). Морфема – минимальная значимая часть слова. Корень, префикс, суффикс, окончание; основа и окончание (с опорой на украинский язык).

Морфемный анализ слова.

Ознакомление со словарём морфем.

Однокоренные слова как средство связи предложений в тексте.

Орфография. Буквы е, и в корнях -бер-/-бир-, -мер-/-мир- и др.; буквы а, о в корнях -кас-/-кос-, -лаг-/-лож-; -раст-/(-ращ)/-рос-, -зар-/-зор-, -гар-/-гор-, -клан-/-клон-.

Буквы е, и в префиксах пре-, при-.

Буквы о, а в префиксах раз-(роз-), рас-(рос-).

Буквы з, с на конце префиксов. Буквы ы, и после префиксов.

Буквы е, и в суффиксах (-ев, -ив, -ек, -ик, -ец, -иц). Буквы е, о в суффиксах и окончаниях после шипящих и ц.

Правописание суффикса -ск- (в сопоставлении с украинским языком). Написание н, нн в суффиксах (в сопоставлении с украинским языком).

(9 часов)

Учащийся:

- разграничивает слова и формы слов;

- выделяет в словах морфемы, основу;

- подбирает однокоренные слова, слова с одинаковыми префиксами и суффиксами;

- находит и исправляет речевые ошибки, связанные с неоправданным употреблением однокоренных слов в контексте;

- знает основные случаи чередования гласных и согласных при образовании и изменении слов;

- находит изученные орфограммы и объясняет их;

- пользуется словарём морфем и словообразовательным словарём;

Словообразование  (с опорой на украинский язык).

Производное слово, производящая основа и словообразовательное средство.

Основные способы словообразования в русском языке. Ознакомление со словообразовательным словарём.

Сложные и сложносокращённые слова.

Чередование гласных и согласных звуков при словообразовании.

Словообразовательный разбор слова.

Орфография. Написание сложных слов слитно и через дефис.

Написание слов с пол- (полу-).

(7 часов)

- знает основные способы и средства образования слов в русском языке, приводит примеры;

- определяет способ образования конкретного слова;

- умеет самостоятельно образовывать слова по заданной схеме;

- знает и находит в тексте наиболее распространённые случаи чередования гласных и согласных звуков в корне слова (напр.: повесить – виснуть; наберу – набор; нога – ножка), беглые гласные о, е (напр.: сон – сна), приводит примеры таких чередований;

- согласовывает глаголы прошедшего времени со сложносокращёнными словами в предложении;

- делает словообразовательный разбор слова;

- применяет знания и умения по морфемике и словообразованию в практике правописания и в речи.

Межпредметные связи: слова с суффиксами уменьшительно-ласкательного и увеличительного значения как одно из средств создания портрета (литература).

МОРФОЛОГИЯ. ОРФОГРАФИЯ. ОРФОЭПИЯ

(26 часов)

Понятие о частях речи (повторение и углубление с опорой на украинский язык). Самостоятельные и служебные части речи. Междометие.

(1 час)

Учащийся:

- знает общие признаки частей речи;

- распознаёт самостоятельные и служебные части речи, междометие;

Имя существительное как часть речи: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение и углубление). Существительные собственные и нарицательные, одушевлённые и неодушевлённые.

Словообразование. Основные способы образования имён существительных.

Орфография. Большая буква и кавычки в собственных существительных. Правописание не с именами существительными.

(1 час)

- находит имена существительные и осмысливает их роль в речи;

- разграничивает имена собственные и нарицательные,  одушевлённые и неодушевлённые;

- устанавливает грамматические признаки и синтаксическую роль конкретного имени существительного в предложении;

- знает, находит и исправляет орфограммы;

Род имён существительных. Существительные, род которых не совпадает с родом их украинских аналогов. Существительные мужского рода, обозначающие детей и детёнышей животных. Род существительных, обозначающих профессии. Существительные общего рода.

(2 часа)

- определяет род существительного, в том числе и при несовпадении с украинским языком (адрес – укр. адреса; картофель – укр. картопля);

- правильно употребляет суффиксы -ёнок, -онок (ребёнок – укр. дитя, медвежонок – укр. ведмежа);

- устанавливает род имён существительных, обозначающих профессии;

- знает имена существительные общего рода, приводит примеры;

Число имён существительных (практически). Существительные, число которых не совпадает с числом их украинских аналогов.

Окончания именительного падежа множественного числа. Существительные, имеющие форму только единственного числа. Существительные, имеющие форму только множественного числа.

(2 часа)

- определяет значение числа существительного, сравнивая его в отдельных случаях с украинским языком (чернила – укр. чорнило);

- образует формы множественного числа отдельных имён существительных, напр.: матери, дети, ребята, цветы, суда;

- знает условия употребления окончаний: существительных мужского и женского рода с основой на к, г, х, ч, щ, ж, ш (мальчики, карандаши); , существительных мужского рода (мастера, паспорта, якоря); -(ь)я некоторых существительных мужского рода на твердый согласный и среднего рода на (друзья, крылья); у существительных на -анин, -янин, обозначающих лиц (крестьяне, граждане);

- перечисляет существительные, имеющие форму только единственного (мебель, свёкла) или множественного числа (часы, сутки);

- находит грамматические ошибки в образовании форм числа имён существительных и исправляет их;

- правильно использует различные формы числа существительных в речи;

Три склонения существительных (повторение и углубление в сопоставлении с украинским языком).

Падежи имен существительных (повторение c опорой на  украинский язык и практически).

Разносклоняемые существительные. Несклоняемые существительные.

Разбор существительного как самостоятельной части речи.

 Орфография. Буква ь на конце существительных после ж, ч, ш, щ (в сопоставлении с украинским языком).

Буквы о, е после ж, ч, ш, щ, ц в суффиксах и окончаниях имён существительных (повторение).

(2 часа)

- определяет тип склонения и падежи имён существительных;

- различает значение падежей;

- правильно употребляет, произносит и пишет падежные формы существительных; осознаёт особенности в сопоставлении с  их украинскими аналогами;

- знает особенности употребления некоторых падежных окончаний: вариантные падежные окончания родительного падежа существительных мужского рода при обозначении части целого (сахар(а/-у), суп(-а/-у);  окончание -е, -и дательного падежа существительных первого склонения (сестре, лисе, но армии);  окончания предложного падежа -е, -(ь)е у существительных единственного числа (о родине, в Москве, в ущелье) и -ах, -ях – множественного (в парках, о детях); (в санатории, в Сибири), -у (в саду, в порту, но о саде, о порте);

- определяет грамматические признаки несклоняемых существительных;

- употребляет разносклоняемые и несклоняемые существительные в роли главных и второстепенных членов предложения;

- знает правописание существительных, находит орфограммы и объясняет их;

- делает морфологический разбор существительного.

Межпредметные связи: написание слов с прописной буквы (география, история, литература); слова уменьшительно-ласкательного и увеличительного значения в художественных произведениях (литература).

Имя прилагательное как часть речи: общее значение, морфологические признаки и синтаксическая роль (повторение и углубление).

Лексико-грамматические разряды: качественные, относительные, притяжательные прилагательные. Переход прилагательных из одного разряда в другой.

(1 час)

Учащийся:

- распознаёт имена прилагательные и осмысливает их роль в речи;

- осознаёт особенности употребления  лексико-грамматических разрядов прилагательных в речи;

- использует в своей речи имена прилагательные как средство образности и выразительности речи;

Родовые окончания прилагательных. Особенности употребления окончаний в формах с основой на твёрдый, мягкий согласный, г, к, х и ж, ч, ш, щ. Особенности родовых окончаний прилагательных в сопоставлении с украинскими.

Согласование родовой формы прилагательного с несклоняемыми существительными.

Орфография. Написание окончаний прилагательных с основой на твердый, мягкий согласный, г, х, к и шипящие.

Буквы о, е в окончаниях прилагательных с основой на ц.

Написание безударных родовых окончаний прилагательных.

Орфоэпия. Произношение окончаний прилагательных -ого, -его (повторение).

(2 часа)

- знает родовые окончания прилагательных;

- ставит имя прилагательное в нужной грамматической форме рода, в частности при сочетании с несклоняемыми имена существительными (напр.: яичный шампунь, древний Токио, модное пенсне);

- комментирует особенности родовых окончаний русских прилагательных в сопоставлении с украинскими, приводит примеры (напр.: добрая — укр. добра; синяя — укр. синя; синее – укр. синє);

- правильно произносит и пишет безударные окончания  прилагательных (напр.: но’вый, прямо’й, горя’чий, све’жее);

Качественные прилагательные, их значение и употребление.

Полная и краткая формы. Согласование полных и кратких форм прилагательных с существительными в роде и числе, полных – в падеже. Функции прилагательных в краткой форме в предложении.

Степени сравнения. Способы образования простой и составной форм сравнительной и превосходной степени сравнения имени прилагательного.  Особые случаи образования превосходной степени (в сопоставлении с украинским языком). Функции прилагательных  разных степеней сравнения в предложении.

Орфография. Правописание кратких прилагательных с основой на шипящий.

Написание не с прилагательными.

Орфоэпия. Ударение в кратких формах прилагательных.

Произношение форм сравнительной и превосходной степени.

(2 часа)

- различает краткие и полные прилагательные;

- определяет функции полных и кратких форм качественных прилагательных в предложении;

- знаком с особенностями образования краткой формы, в частности знает о беглых гласных (узкий – узок);

- сочетает полные и краткие прилагательные с именами существительными, соблюдая правила согласования;

- образует формы сравнительной и превосходной степени, в том числе и особые формы (лучше всех – укр. кращий за всіх, від усіх);

- правильно произносит различные формы качественных прилагательных (краткие формы: свеж, свежó, свежá, све’жи, формы степеней сравнения: красúвее, красúвейший);

- использует краткие и полные прилагательные в речи в роли главных и второстепенных членов предложения;

Относительные прилагательные, их значение и употребление. Чередования звуков при образовании прилагательных (в сопоставлении с украинским языком).

Орфография. Правописание относительных прилагательных с суффиксами -ск-, -к- (повторение и углубление).

(1 час)

- объясняет значение относительных прилагательных в тексте;

- образует относительные прилагательные, соблюдая правила орфографии и сопоставляя написание с украинскими аналогами  (напр.: французский – укр. французький);

- определяет случаи перехода относительных имён прилагательных в качественные (напр.: золотое украшениезолотое сердце);

Притяжательные прилагательные, их значение и употребление. Образование притяжательных прилагательных (в сопоставлении с украинским языком и практически). Чередования согласных.

Орфография. Правописание окончаний прилагательных типа лисий.

Буква ы после ц (лисицын, куницын).

(1 час)

- находит притяжательные прилагательные в тексте;

- правильно образует и записывает притяжательные прилагательные;

Словообразование. Способы образования имён прилагательных.

Разбор прилагательного как самостоятельной части речи.

Орфография. Правописание прилагательных с удвоенными согласными на стыке корня и суффикса (повторение и углубление).

Написание сложных прилагательных слитно и через дефис.

(2 часа)

- анализирует способ образования указанного прилагательного;

- образует имена прилагательные по заданной схеме;

- комментирует правописание прилагательных;

- находит и исправляет орфограммы в написании прилагательных в тексте;

- делает морфологический разбор прилагательного.

Межпредметные связи: использование прилагательных для точного описания предметов, явлений, событий (литература, история, география, биология); степени сравнения прилагательных (иностранные языки).

Имя числительное как часть речи: общее значение, морфологические признаки и синтаксическая роль (повторение и углубление с опорой на украинский язык). Лексико-грамматические разряды: количественные (целые, дробные, собирательные) и порядковые числительные. Числительные простые, сложные и составные.

(1 час)

Учащийся:

- распознаёт имена числительные и осмысливает их роль в речи;

- определяет общее значение имени числительного как части речи;

- разграничивает числительные по разрядам;

Количественные числительные, их значение и употребление. Склонение количественных (целых и дробных) числительных (с опорой на украинский язык и практически). Формы имён существительных при числительных два, три, четыре. Согласование с существительными в косвенных падежах.

Собирательные числительные (с опорой на украинский язык и практически) оба, обе (укр. обидва, обидві). Сочетание собирательных числительных с существительными. Употребление собирательных числительных в речи.

Орфография. Буква ь на конце и в середине количественных числительных (в сопоставлении с украинским).

Правописание числительных миллион, миллиард (укр. мільйон, мільярд).

Правописание составных числительных.

Правописание падежных форм собирательных числительных.

Числительные полтора, полторы, полтораста.

Орфоэпия. Произношение форм числительных на –дцать (укр. –дцять).

(2 часа)

- находит количественные числительные в предложении, определяя их значение;

- склоняет количественные числительные;

- грамматически правильно образует сочетания типа «количественное числительное (целое, дробное, собирательное) + имя существительное»;

- употребляет в речи числительные для обозначения количества предметов;

- использует количественные числительные в собственной речи в роли главных и второстепенных членов предложения;

- записывает словами числительные,  обозначенные в текстах цифрами;

- использует числительные в высказываниях, в том числе в стандартных выражениях при обозначении времени (пять часов – укр. п'ята година);

- знает изученные орфограммы;

- произносит числительные в соответствии с орфоэпическими нормами русского языка;

Порядковые числительные, их значение и употребление. Согласование в роде, числе, падеже с существительными. Обозначение дат.

Разбор числительного как самостоятельной части речи.

Орфография. Сложные порядковые числительные на -тысячный, -сотый, -миллионный.

Орфоэпия. Произношение порядковых числительных на -ого, -его (повторение).

(1 час)

- находит порядковые числительные в предложении, определяя их значение;

- склоняет порядковые числительные;

- грамматически правильно образует сочетания типа «порядковое числительное + имя существительное»;

- употребляет в речи числительные для обозначения порядка предметов при счёте в роли главных и второстепенных членов предложения;

- делает морфологический разбор числительного.

Межпредметные связи: использование числительных в примерах и задачах (математика), при обозначении дат (история, литература), при обозначении величин: расстояний, длины, глубины, высоты и пр. (география, физика).        

Местоимение как часть речи: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение и углубление). Разряды местоимений (с опорой на украинский язык и практически).

(1 час)

Учащийся:

- распознаёт местоимения и осмысливает их роль в речи;

- определяет с помощью вопросов общее значение (указание на предмет, признак, количество) и называет разряд местоимений;

Личные и возвратное местоимения. Склонение личных местоимений. Возвратное местоимение себя и соотносительность его падежных форм с формами местоимения тебя (углубление).

Орфография. Буква н в местоимениях 3-го лица после предлога.

(1 час)

- находит личные местоимения в тексте и соотносит их с существительными;

- правильно образует, употребляет и произносит падежные формы личных местоимений, в частности, отличающиеся от форм их украинских аналогов: я, ты; он, она, они); У меня / тебя … есть / нет…; Сколько тебе / ему… лет?; Меня зовут… .

- знает смысловые и стилистические  отличия в употреблении местоимений 2-го лица множественного числа с маленькой и большой буквы;

Притяжательные и определительные местоимения. Формы притяжательных местоимений мужского рода единственного числа в косвенных падежах. Неизменяемые притяжательные местоимения. Местоимение их в сопоставлении с украинским їхній (углубление).

Орфография. Буква е в окончаниях местоимений с основой на шипящий (вашего – укр. вашого).

Склонение местоимений сам (сама, само, сами) и самый (самая, самое, самые).

Указательные местоимения (углубление). Местоимение столько, его падежные формы, образование и правильное произношение.

Вопросительные местоимения. Местоимения чей, сколько: падежные формы, образование и правильное произношение. Употребление местоимений какой и который.

Относительные, отрицательные и неопределённые местоимения.

Разбор местоимения как самостоятельной части речи.

Орфография. Правописание местоимений и сочетаний типа не кто иной и никто иной.

(3 часа)

 

- находит притяжательные, определительные и указательные местоимения в тексте;

- знает правила образования и правописание отрицательных и неопределённых местоимений;

- правильно образует формы косвенных падежей местоимения и произносит их;

- корректно употребляет в речи все разряды местоимений;

- находит орфограммы и объясняет их;

- делает морфологический разбор местоимения.

Межпредметные связи: использование местоимений в речи при ответах на уроках (литература, история, география, математика и др.).

 

СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЛИНИЯ

 

Рекомендуемая тематика учебных текстов и ситуаций

Общаясь в границах обозначенной социокультурной тематики текстов, учащийся:

 

Русский язык среди дру­гих языков мира (много­образие языков и их родство).

Я, семья, друзья (взаимо­отношения, помощь по до­му, семейные праздники, друзья и т. п.).

 

 

 

Школьная жизнь (распи­сание уроков, любимый предмет, подготовка к уро­кам; в школьной библиоте­ке и мультимедийном классе; отношение к книге и т. п.).

 

Человек (национально-культурные особенности быта, традиции в пита­нии, одежде и т. п.).

 

 

 

 

 

Работа (орудия труда, мас­терство, отношение к труду, народные ремёсла и поделки и т. п.).

 

 

 

Отдых (путешествия, раз­влечения, покупка сувени­ров, книг, спорт и т. п.).

 

 

 

 

 

Литература (русские и украинские писа­тели для детей и о детях).

 

 

 

 

Жизнь по правилам (правила поведения, уважение к старшим, обычаи и т. п.).

 

Природа (растительный мир; в саду, в огороде и т. п.).

 

 

 

Календарь (годы, месяцы, недели, дни; праздники).

- знает о многообразии языков, указывает на их родство, перечисляет восточнославянские языки;

 

 

- перечисляет укрепляющие семью факторы: понимание, взаимопомощь, забота и т. п.; умеет поддержать дружеские отношения со сверстниками; знает о национально-культурной специфике семейных отношений;

 

- перечисляет предметы школьного цикла и осознаёт их роль в системе образования вообще и своего в частности;  знает о роли библиотек и бережном отношении к книге и другим носителям информации; умеет обмениваться учебным материалом, давать ему оценку;

 

- знает о национально-культурных особенностях быта, питания и одежды; перечисляет русские национальные блюда, элементы народного убранства, сравнивает их с украинскими; рассказывает о любимых блюдах национальной кухни; умеет похвалить, сделать  комплимент;

 

- различает понятия работа, орудие труда и результат работы (продукт); перечисляет орудия труда; имеет представление о национальных особенностях ремёсел, поделок; знаком с фразеологизмами на данную тематику;

 

- перечисляет способы проведения свободного времени (чтение книг, путешествия, раз­влечения, спорт и т. п.); информирован об известных старинных русских и украинских городах и их достопримечательностях; перечисляет любимые формы досуга;

 

- знает имена русских и украинских писателей, пишущих для детей (А.Пушкина, Н.Носова, Э.Успенского, К.Чуковского, М.Стельмаха, Ю.Збанацкого и др.), и может поддержать беседу на эту тему;

 

- придерживается правил хорошего тона и знает об их роли в отношениях между людьми; с почтением относится к старшим, считается с иными нравами и обычаями;